9月のトップページの写真に俳句を!! -------------------------------------------------------------------------------- お名前: 帰路 む三四さんの句を戴きました。む三四さん、有り難うございました。 投句下さった皆様、有り難うございます。来月も宜しくお願いいたします。 [2000年9月22日 23時12分44秒] -------------------------------------------------------------------------------- お名前: む三四 ワイン1111さん、なかなか難しいですね! > 「恋ふる人」こいふるひとです。 >「恋ふ人影」と漢字にしてしまうと >ちよっと強い感じがしてまって >かなわぬ人というイメージが >ちょっと違うかしらって思うんですが >いかがでしょうか。 「こいふる」の「ふる」は「振る」「旧る」「狂る」等など当てはめて みますが、ちょっと分かりずらいですね。 この措辞を使われる場合は、語感も大事ですが意味が分かることがもっと 大事ですから漢字混じりにされたら如何でしょう。 また、「恋ふ人影」は「恋ふおもかげ」でも「かなわぬ人」というイメージ は無理ですね。 むしろ「かなはぬ恋の」と平易に詠われた方が良いのではないでしょうか。 む三四 [2000年9月20日 15時3分31秒] -------------------------------------------------------------------------------- お名前: ワイン1111 む三四さん、添削ありがとうございます。 とても恋しい人がいるんですが、 かなわぬ恋なので、忘れようと思っています。 トンボの羽のうすくてはかない様子を 見ていると、少しずつ苦しみを 薄らいでくれるかなと思っています。 「恋ふる人」こいふるひとです。 「恋ふ人影」と漢字にしてしまうと ちよっと強い感じがしてまって かなわぬ人というイメージが ちょっと違うかしらって思うんですが いかがでしょうか。 またご意見下さい。 [2000年9月19日 0時53分48秒] -------------------------------------------------------------------------------- お名前: む三四 ワイン1111さん、大変雰囲気のある句ですね! 蜻蛉や恋ふる人のうするる日 ただちょっと疑問なのは、中七が「こいふるひとの」と七音なのか? 「こふるひとの」と六音なのか?後者だと調べがいまいちですね。 勝手に添削させて戴くと、「恋ふ人影の」と中七をすると下五の 「うするる日」が生きて来ると思いますが、如何でしょう? 余計なことを、ごめん む三四 [2000年9月17日 21時26分44秒] -------------------------------------------------------------------------------- お名前: ワイン1111 今日は、すっかり秋の気配でした。 蜻蛉や恋ふる人のうするる日 夕焼けにもどこか悲しい思いがします。 [2000年9月3日 23時43分59秒] -------------------------------------------------------------------------------- お名前: さかな 写俳の極意は写生であります。 蜻蛉の羽は三つか手は五つ [2000年9月3日 6時32分10秒] -------------------------------------------------------------------------------- お名前: む三四 素敵な写真ですね! それでは一句。 蜻蛉の視線やいづこ石地蔵 む三四 お粗末でした。 [2000年9月1日 10時51分48秒] -------------------------------------------------------------------------------- お名前: 帰路 この独りぼっち(?)の蜻蛉君に素敵な句をプレゼントして下さい。 締め切りは9月15日といたします。 [2000年8月31日 12時12分16秒] -------------------------------------------------------------------------------- 一覧に戻る